Шамиль Идиатуллин: Пугать я никого не хотел, «Убыр» попутал!
p>
Наиль Измайлов является автором книги «Убыр», которой суждено стать бестселлером! Шамиль Идиатуллин (Наиль Измайлов) дал эксклюзивное интервью порталу tataram.ru . Он рассказал о том, как создавалась книга «Убыр» и о городской «нечисти».
- У казанцев, успевших ознакомиться хотя бы с кратким описанием «Убыра», особый взгляд на этот роман. Вам удалось сделать нас соучастниками героев, их соседями, как минимум прохожими, рядом с которыми происходят события книги… И вдруг видишь, сколько мистики вокруг нас, прямо здесь, в Казани и окрестностях. Это было целью?
- Удивительное рядом, и оно не всегда запрещено. Все знают, что в жизни бывают истории, которых в самых завиральных сериалах не встретишь. Да что там «бывают» — любой, кто пробовал раскапывать свою родословную и следить, как причудливо тасовались колоды и сплетались линии родов, убедился, что такая перетасовка и такие сплетения вообще-то маловероятны. Тем не менее, они случились – раз уж мы с вами существуем. Вот где мистика-то.
Мистика в «Убыре» совсем нерадостная, но она тоже тихо сидит рядом с нами, где-то на дне родовой истории, а то и ближе. И Казань в этом плане о-очень богатая территория.
На самом деле я не могу внятно объяснить, с какой целью писал книгу. Я не профессиональный писатель, зарабатывающий на жизнь производством товара, который называется «литературное произведение», обладает четкими потребительскими характеристиками и должен решать конкретную задачу. И «Убыра» писал не для того, чтобы ярко осветить сокровища нашего фольклора, поделиться проблемами современных подростков или попугать читателя. Просто однажды я обнаружил, что уже не могу удержать плотно взявшую меня за горло историю, действие которой происходит более-менее с нами, здесь и сейчас. И принялся излагать эту историю.
Был благополучный городской мальчик, у которого есть почти все для полного счастья. Веселый папа, заботливая мама, беззаботная сестренка. Квартира в ипотеку, машина в кредит, солнышко в небе, капель за окном, перестрелки «по сетке» и ножик в подарок. Нет беды страшнее двойки, нет наказания хуже запароленного компьютера.
Стал несчастный покинутый всеми мальчик, у которого есть почти все для полного несчастья. Папа высох, мама пугает, сестренка пытается не плакать. Сырой лес, холодная ночь, разрытая земля, дым в глаза и что-то красное у порога. Есть убыр. И нет ни сил, ни надежды. Только ссадины, только обида, только усталость — и еще сестренка, мама да папа. Их надо сохранить и спасти.
Вот и вся цель.
- Приоткройте тайну: наверное, взрослый читатель должен почувствовать тайный философский смысл, зашифрованный в сюжете?
- Не должен, но может. Мне всегда нравились многослойные книги и фильмы, которые проскакиваешь на драйве, почти не думая – а потом думаешь о них без шансов отскочить, и при каждом перечитывании-пересмотре открываешь и замечаешь новые повороты и извивы красоты. Примерно такие книги, захватывающие и не отпускающие, я и пытаюсь писать. Это важная штука, на самом деле. Неинтересная книга не заставляет задуматься, а книга, которая не заставляет задуматься, не слишком интересна.
Пугать, кстати, я особо не хотел. Видимо, не получилось – многие говорят, что книга очень страшная. Я не виноват. «Убыр» попутал.
Что касается тайных смыслов – на философию я, понятное дело, претендовать никогда не буду. Но если «Убыр» наведет читателя на некоторые размышления по поводу жизни и смерти, страха и бесстрашия, своих и чужих – я буду очень рад.
- Понятно, что мышление автора на момент создания произведения, было несколько космичным, что это вериги или нирвана?
- Не уверен, что понял вопрос. Про космос я в юности страшно любил читать – ранних Стругацких, Павлова, Хайнлайна и так далее. Сейчас меня все-таки покорила реакционная фраза тех же Стругацких «Главное — на Земле». В широком смысле – не просто на планете или там на плоскости, покрытой треснувшей коркой асфальта. Главное происходит с нами прямо сейчас, и только от нас самих зависит наше будущее, вся земля ну и космос тоже. Герой «Убыра» это не сразу, но понимает – и вступает в драку, почти безнадежную. Почти.
В общем, я не могу сказать, что мышление у меня было обременено веригами или счастливо пускало пузыри в нирване. Я просто должен был написать этот роман. Это было непросто, но вроде получилось.
- Прообраз симпатичного Наиля, он же точно есть, он не может не быть…чей же это язык?
- Процентов на семьдесят Наиль срисован с моего сына. Роман придумывался как раз когда сыну было 13-14. Сейчас-то он здоровый лось, на голосование вон сходил давеча.
Еще процентов двадцать пять – это я, остальное – прочие родственники и знакомые мне ребята.
- Кто из детей вдохновлял и вел при создании сюжета. Кто подпитывал воображение?
- Мои дети и подпитывали, конечно. Моя жена, например, считает, что я перетащил их в роман целиком, со всеми портретными характеристиками, чертами характера и приметными словечками. И очень по этому поводу негодует – чад родных, говорит, не пожалел, негодяй. Я в порядке самозащиты и из литераторской гордости пару раз пытался напомнить, что описанные в романе события нас в основном миновали. Не помогло. Это, видимо, называется волшебная сила искусства.
- Похоже, вы знаете о Казани что-то, что доступно избранным, много ли в столице чертовщины?
- Чертовщины, к сожалению, везде немало – это заметно не только избранным, к которым я, надеюсь, все-таки не отношусь. И в большинстве случаев шайтаны действуют руками людей. Впрочем, городская нечисть – а такая есть, — в «Убыре» особо не представлена. Но я не исключаю, что своего часа она дождется.
Другое дело, что у современного человека взгляд острый, но узкий. Мы как беговые лошади, смотрим только в направлении собственного носа, и даже не замечаем шор, запрещающих нам чуть расширить угол зрения. А когда посторонние невиданные вещи все-таки оказываются перед нашими глазами, мы не обращаем на них внимания, либо искренне не понимаем, съедобная эта вещь или несъедобная, хорошая или плохая. А дедушек-бабушек, которые легко объяснили бы нам эти тонкости, под рукой или нет, или мы к ним не обращаемся, потому что мы ведь умные ребята эпохи мобильного интернета и соцсетей – чего нам бабка объяснит? Соответственно, цепочка искусственного отбора рвется – и венец творения в нашем лице ломает себе в лучшем случае нос, а то и шею.
- Какую воспитательную цель можно преследовать, предлагая прочесть эту книгу детям?
- Смотря каким. «Убыра», несмотря на его участие в конкурсе детской литературы и на нежный возраст главных героев, абсолютно нельзя считать детской книгой. Это жесткий взрослый текст. Другое дело, что подростки лет так с 14 читать его могут – и мне представляется, что именно подростки, а также их родители, могут особенно проникнуться романом.
Честно говоря, я с ужасом отношусь к рассуждениям про воспитательную роль литературы. Именно такие обоснования убили в нас интерес к куче прекрасных книг, имевших несчастье войти в школьную программу. Самый великолепный текст становится омерзительным, когда его проходишь в школе, потом формулируешь основную идею произведения, а потом еще и дергаешь цитаты, доказывающие высокий гуманистический смысл дуба на 250-й странице.
К счастью, «Убыру» попадание в такие программы не грозит. Но какой-то воспитательный эффект юный заинтересованный читатель из него извлечь может. Книга все-таки про семью, про долг и про ответственность. Про нас с вами и про шут с ними – а это, между прочим, не только глупый тост, но и неплохое описание базового уравнения конфликтологии, довольно прикладной и полезной науки.
Но на ночь «Убыра» лучше все-таки не читать.
- Кто он Наиль Измайлов? Расскажите немного о себе, о том, каким должен вас представлять ваш читатель…
- Да каким угодно. Автор является властелином книги, пока не поставлена последняя точка. Как только это произошло, а книга благодаря издателю вышла в свет (а «Убыра» выпустил лучший из возможных издателей, питерская «Азбука»), автору надлежит отойти в сторонку, расслабиться и получать удовольствие. Полным хозяином становится читатель. Который глотает книгу залпом или бросает на середине, называет неплохой вещицей или графоманской дрянью, хвалит описания и клеймит затянутую середину — ну и так далее. Помимо прочего, читатель имеет право представлять автора в любом доступном виде: атлантом в тоге, мозгляком в свитере или бандой литературных негров.
Мне сорок лет, я журналист с более чем двадцатилетним стажем газетной работы, с некоторых пор пишу книги. Согласитесь, что это не слишком существенные данные.
А вот книги существенны. И я очень рад, что родной для меня казанский читатель может оценить их – по существу.
Справка об авторе:
«Шамиль Идиатуллин родился 3 декабря 1971 года в Ульяновске, вырос в Набережных Челнах. Профессиональный журналист, работал в печатных СМИ Татарстана, позже переехал в Москву. Штатный сотрудник Издательского дома «КоммерсантЪ». В фантастике дебютировал в 2005 году романом «Татарский удар». Известен также как автор романа «СССР(TM)» и повести «Эра Водолея», опубликованной на страницах журнала «Знамя», ряда статей и эссе, посвященных актуальным проблемам фантастики. В 2012 году под псевдонимом Наиль Измайлов издан третий роман автора, «Убыр». Лауреат премии им. В.И.Савченко «Открытие себя», врученной на фестивале «Портал-2011» (Киев) за роман «СССР(TM)». Женат, отец двух детей. Живет в Москве».
Справка: Убыр — в мифологии тюркских и поволжских народов кровожадное демоническое существо, обладающее злой волшебной силой, при помощи которой оно вредит людям.
Динара Курбанова
Фото: ugasfilms.com
Интересно, захотелось прочитать!
картинки шикарные!постоянно читаю Шамиль Идиатуллина и слежу за новыми его работами)))очень нравится и манера изложения, и сюжетные линии))
Прочитал с большим удовольствием, автор точно актер разговорного жанра, все выложил доступно и интересно. После получения и прочтения Убыра, вернусь и напишу свое мнение))) Интересно к какому жанру причислят это чтиво читатели)
прочитал статью полностью!))
Какое хорошее интервью!!! Динара Курбанова — молодец! Передана атмосфера творчества!!!